Zeitschrift Umělec 2002/3 >> Blurred Vision (Jakub Špaňhel) Übersicht aller Ausgaben
Blurred Vision (Jakub Špaňhel)
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2002, 3
6,50 EUR
8 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Blurred Vision (Jakub Špaňhel)

Zeitschrift Umělec 2002/3

01.03.2002

Václav Hájek | anarchie | en cs

"Jakub Špaňhel, a recent graduate of Milan Knížák’s studio at Prague’s Fine Arts Academy, is currently working on a series of paintings portraying church interiors. He exhibited four of these, titled Baroque, at this year’s FAA graduation exhibition at Veletržní Palace.

Execution of theme has over time gone through apparent changes; it appears that the theme itself is merely a premature motive for examining the formal possibilities of painting. Since the initial chiaroscuro concept, Špaňhel has moved on to an ever-more abstract record of a gestural event. He tries out various painterly methods within certain limits, represented mainly by almost total monochrome, at times broken only by tones of other colors. Most of his paintings, large-format works made with thin acrylic color, are rendered in hues of black and white, sometimes with the addition of gold.
Although Špaňhel gradually works up to expressive, calligraphic presentation — tempting one to think that the aim of his painting is self-expression — we cannot help feeling that his visual perception is not merely a secondary element to the works, or a mere trigger impulse, a fuse for making art. Similarly we don’t think that the motif could be substituted, replaced with any other topic. On the contrary, the motif clearly responds to certain expectations relating to Central European or Prague cultural territory, for which a hefty dose of genius loci is required.
However, Špaňhel’s paintings do not accommodate tourists’ demand in the sense that they could be sold on Charles Bridge. On the contrary, they would most likely be utterly impossible to sell, owing to their minimal sign quality. They are all the more minimal as their calligraphic “abstract/ expressive” tracting increases. In no way could they work as a logo for tourist attractions and serve as photographs or souvenirs. Unlike the face of Franz Kafka and the Prague Castle silhouette, Špaňhel’s paintings would always look like a disfigured stain on t-shirts and postcards.
Here we also come across the motif, which might be understood as extension of the late-impressionist discovery of a certain type of vision — a uncomprehending, indistinguishing vision. Špaňhel basically does not understand what is happening in his visual perception. He passes on no sign information about the character of space or the disposition and function of objects within this space. This vision is blurred, lacking rational explanation of the situation. Špaňhel gradually abandonons even elementary information about distribution of light and shadow, which has played an important role in the painterly sketch since the advent of modern representation and is present in all representative images, handmade or otherwise.
Yet the visual perception represented here is significant, not only due to its function as a fuse for an expressive event, but also because of its role in the process of non-description, uncertainty and provocation. Špaňhel’s use of spray paint also suggest that he is a vandal, a provocateur perhaps linked to the tradition of the Chinese
eccentrics. This again confirms his interest in calligraphy. He impairs the conventional, i.e. semantic quality of everyday thinking and seeing, whose clarity and transparency are more or less commercial instruments. He confronts us with a chaotic state of reality derived from an uncomprehending perception of churches’ dramatic interiors.
Špaňhel’s choice of theme and his artistic strategy find a number of parallels in other artistic material. Expressive development of a certain theme aiming to capture individual emotions can be found in the aforementioned abstract expressionism (de Kooning, etc.). Blurred vision and working with the “vandal” stain and fluidity of colors is present in works by the neue wilde. Fascination with the darkened atmosphere of church interiors appears in the Czech Informel movement. We should also mention truly Baroque chiaroscuro. Work with such a register suggests Špaňhel’s attempt to map possible approaches to his task.
However, it is no accident that this register includes mainly methods working with disrupting the form, with shapelessness. Špaňhel is not imitating classical style; on the contrary, his style is one of disharmony. He disrupts sign comprehensibility and formal solidity, replacing it with multiple meanings and fluidity. The point of the blurring strategy does not lie in self-expression but rather in an attempt to show certain possibilities of reality, possibilities of seeing the world as a riddle — as dense, shapeless impression. Špaňhel has arrived at this by following both traditional and modern painterly methods set against a background of cult location.
"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille
Alle Tage hört man, dass jemand mit einem etwas zusammen machen möchte, etwas organisieren und auf die Beine stellen will, aber dass … tja, was denn eigentlich ...? Uns gefällt wirklich gut, was ihr macht, aber hier könnte es einige Leute aufregen. Zwar stimmt es, dass ab und zu jemand aus einer Institution oder einem Institut entlassen wurde, weil er mit uns von Divus etwas veranstaltet hat –…
Ein Interview mit Mike Hollands Ein Interview mit Mike Hollands
„Man muss die Hand von jemandem dreimal schütteln und der Person dabei fest in die Augen sehen. So schafft man es, sich den Namen von jemandem mit Sicherheit zu merken. Ich hab’ mir auf diese Art die Namen von 5.000 Leuten im Horse Hospital gemerkt”, erzählte mir Jim Hollands. Hollands ist ein experimenteller Filmemacher, Musiker und Kurator. In seiner Kindheit litt er unter harten sozialen…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
ArtLeaks
27.07.2014 19:39
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
88 pages of special print of photographs in stitched softback, 33 x 22,5 x 1 cm|Text: Pavel Vančát, Marek Pokorný|Translation:...
Mehr Informationen ...
24,15 EUR
28 USD
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Mehr Informationen ...
220 EUR
255 USD
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Mehr Informationen ...
220 EUR
255 USD
Pavel Pražák a.k.a. Mrtvý pavouk (Dead Spider) a.k.a. Pavel Magda made a book of puzzles for prudish fans of crosswords to...
Mehr Informationen ...
2,41 EUR
3 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS LONDON 
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

Open Wednesday to Saturday 12 - 6 pm

 

Office: +44 (0) 20 8692 5157
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Shop
shop@divus.org.uk, +44 (0) 20 8692 5157

DIVUS PERLA
Former papermill area, Nádražní 101
252 46 Vrané nad Vltavou, Czech Republic
ivan@divus.cz, +420 602 269 888

Open from Wednesday to Sunday between 11am to 6pm. From 15.12. to 15.1. only on appointment.

 

DIVUS BERLIN
at ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open Wednesday to Saturday 2 - 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.