Zeitschrift Umělec 2005/1 >> All Dolled Up Übersicht aller Ausgaben
All Dolled Up
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2005, 1
6,50 EUR
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

All Dolled Up

Zeitschrift Umělec 2005/1

01.01.2005

Lenka Klodová | phenomenon | en cs

Why is it that something that might be simply a toy, a doll, can play such an influential role in the formation of young girls and even sometimes continue to fill a need in the emotional psyche of women?


“Kiss me baby and Kiss Kiss Baby are selling well and everyone seems to love them...” from an open letter by P. Heath to collectors

Dolls. And Playing with them too—they may very well be the most sophisticated tool the patriarchy has to oppress girls and women. That constant reminding that girls are supposed to play with dolls should instill a deeply rooted instinct. Many feminist-oriented thinkers have already accented the formative and determinative nature of socially acceptable and preferred children’s games. Boys race in cars, build houses and play Indians; girls push baby carriages and feed, wrap up and tend to their dolls.
The care that society devotes to the preparation of girls for their role as mother is very intense. But dolls also have different functions. Girls don’t own only baby dolls; they also have beautiful dolls - models. The blinking doll with long lashes represents the girls’ future, their future image. After “doll time” as an imitation of the mother, the stereotyping continues as girls themselves become dolls. They care for themselves, make themselves beautiful, and eat daintily. They start refusing to take part in overactive games and overly wild movement, and they sit around esthetically, smiling while trying to apply their decorative qualities. The main goal and effect of the whole effort is reproduction; the customs go hand in hand with the biological instinct for reproduction. All the acquired instincts, all the mobilized potential is realized in motherhood and the subsequent care of the child, therefore fulfilling its natural utilization.
The woman has been preparing herself and been prepared for this role since childhood, but the culmination of this preparation and its fulfillment is realized in the first third of her life. But the learned instincts, which correspond with the inner and emotional needs don’t disappear when motherhood is fulfilled. They don’t go away during puberty, with the moment, when the little cute and dependant darling becomes a head taller, and changes into an arrogant individual with a coarse voice. To avoid pathological situations, the woman must liberate the object of her care, she must take a back seat and her emotional needs will be left to sporadically stolen bits. How to solve this malevolency of life, where to turn to with your emotional surpluses? One possible solution is to start collecting art dolls. That’s an expensive solution, but it can bring satisfaction on many levels.
“Dear Collectors,
August is a sleepy month… Leisandra has proved to be very successful, and we are thrilled that everyone who received her, has written to say how extremely beautiful she is, and of course, that our new prices are much more affordable. Everyone seems to like our website, but we hope to keep it changing and to add new editions and news. For those of you without email, don´t worry, we will continue to send out newsletters, postcards and catalogs of new creations by post, and Rudy and Pilar are always available to answer your telephone calls…”

Philip Heath is an exceptional creator in the field of art dolls. His dolls are special in their elaboration and a specific emotional expressiveness. This Englishman living in Valencia uses as models for his art real people encountered on his exotic travels in Africa and Asia, but also in his neighborhood. Each of his dolls is a portrait with a real child as a model, with a real story and wider context.
“Dear Marie. I am so pleased you have Lisa II. in your family. Lisa is a little girl I met with her parents in a breakfast cafe in Antwerp. Her name is Lisa DeGroote… We are still in contact and I write to her parents to ask how Lisa is growing and changing. She now has a baby brother!”

His art dolls are not universal dummies of happy babies with rosy cheeks. The face of a child and its expression is the most important thing; it gives the artist an impulse to choose it as a model. The portraits are, according to Heath, his open diary, but at the same time he tries to say something more general by the expression rendered. Hardly any doll smiles; their expressions are mostly serious, dreamy and sometimes a bit suspicious with large, serious eyes. They preserve their incomprehensible children’s world. For example the African girl Xima hides in her eyes the ancient soul of the African continent, only living in a young body.
The task of the dolls in general is to compensate for the mother instinct, to be a vent for excess feelings and emotions. The work of Philip Heath moves this task of compensation into different levels. Let’s consider what the difference would be if he presented the interesting children from the whole world as sculptures, not as dolls. Why is it important that they have movable arms and legs? The doll, the puppet is an archetypal object, a model of a human being completely resembling humans but lacking its own will and energy. It is an obedient, non-contradicting object for manipulation. The form of a doll invites us to a more intimate and personal approach, which we would never adopt towards a sculpture. The manipulation of the doll doesn’t have to be sexual, as Susan Griffith describes in her study Pornography and Silence. Griffith blames the pornographic products on an effort to make a commodity of real women. Pornography tries to move the image of a woman towards a puppet, an object. An object, unlike a human being hasn’t got its own life; its basic character is its function. Pornography according to Griffith creates an image of a woman – puppet, whose basic function is to please men. On the contrary, art dolls for adult women can in their openness offer an alternative, a certain positive form of manipulation, a kind of a positive voodoo, the possibility of a substitute as compensation. How often can we be much kinder to a picture, a photograph, a doll than to a real person, to a child with all its changes and variability. We don’t feel ashamed in front of dolls, it won’t refuse us; it won’t ridicule our feelings. It doesn’t change, doesn’t get older, so there is no risk that we miss the right moment and lose something important in our relationship with it.
Philip Heath adds in his work another level to the complex phenomena of dolls. The upset atmosphere around the dolls is concentrated by choosing models for his dolls in developing countries. This romantic colonial idea is perfected in the concepts Lost and Found and Past and Present. African girls Jewel (2002), Xima (2003) and Alma (2004), Indonesian girl Precious (2003), Ulia from Afghanistan (2003) and Shashiben from India (2004) exist in two versions in the Lost and Found concept. In the Lost Version – the doll is dressed in the traditional clothes of the ethnic tribe or shabby, artificially dirty clothes typical for the given region, and in the Found variety – in lovely clean Western clothes. The author comments on the doll Titi II. From 1997, whose original version Titi I. is dressed in a copy of the original Ashanti clothes including beads which the native people created by pearling glass shards from bottles which remained here after the Europeans: “My Titi II. could be the great-great-granddaughter of Titi I. I have kept the original facial features, but lightened the skintone, lightened and smoothed the hair, and dressed her in a pretty dress that would become any one of the pretty little girls I saw on my visit to a Baptist church in Detroit.” (from the Gotz catalog 1997)
Using the media of dolls to romanticize the colonial theme, which we could blame for the exploitation of native African and Asian people on one side affected by merciless globalization and on the other romantically portrayed for the satisfaction of the motherly instinct of German women, changes it into a theme which is in my opinion critical post-colonially. In a different, final form this concept could have features of colonial arrogance. But the form of a doll makes it an interactive affair with a wide possibility of choice and a possibility to show your own expression, with a scale of different reactions and ventilation. So can a collector of art dolls embrace in the African girl Xima not only her grown up child, but the whole developing world as well and via the doll she can take care of an impoverished black child.
Philip Heath creates dolls of a high artistic level, he tries to put them to a large degree among the utility articles whose features are preserved, and he wants to bring them closer to free art. This – together with their high price – limits the circle of their owners and users. Therefore the dolls have a certain protection and adequate care. The voodoo, which can be applied to them is surely of a caring and charitable nature.




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
Burning at the stake, 2014, acrylic painting on paper, 69 x 80 cm
Mehr Informationen ...
1 450 EUR
print on durable film, 250 x 139 cm, 2011
Mehr Informationen ...
799,20 EUR
Nevíte jak volit? Jste vyděšeni chmurnými průzkumy, ztraceni ve volebních slibech a zmateni mnohoznačnými analýzami expertů?...
Mehr Informationen ...
3,80 EUR
1996, 35 x 42.5 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
669,60 EUR

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.